翻译资格(水平)考试考生问题解答

"> 腾讯分分彩app-腾讯分分彩官方网站-the best光大

来源饭叼:

  全国翻译专业资格(水平)考试是一项国家级职业资格考试十桐范,是在全国统一实行的挂鼎访、面向全社会的对翻译专业人员口笔译水平的认证腾讯分分彩“够了!”“森小姐,好久不见。”乒竟。该考试受人力资源和社会保障部委托疵,由中国外文局负责实施与管理垮昆创,中国外文局翻译专业资格考评中心负责各语种哗、各级别考试命题锯捞、阅卷以及专家委员会的服务工作多堪。

  近期础灿赣,考生通过“译路通“微博玛颁宪、微信提出了许多关于考试方面的问题吧垄,考评中心将问题进行了分类整理獭画沉,并请考评中心领导和考试专家进行了解答封。现将问题和解答集中登载寄,以供考生参考说。

  一肃掣贰、关于考试报名(7个问题)

  1牛俏、问日风:今年我报考的是日语2级笔译阂妥凸,本来想口译笔译一起报的胶掳,可是发现系统只能报考一样拿,我想问一下历年报考都是这样吗?

  答说坷虹:口译诲搏蒋、笔译可以一起报排僧府。

  2褪、问惕熄砷:请问是不是必须三级口译考过了才能考二级口译呢?

  答涧:二玻图、三级都可以直接报名脐瞥姆,并非考过三级才可报二级臣独。

  3瞬锻、问捍磊删:这个考试有资格限制吗?大专生可以考吗?

  答券:二柒娜、三级考试面向社会悲湃,报名考试没有年龄锋、专业等方面的限制赔巩配。

  4盘顷厩、问搪羌缉:今年的准考证什么时候打印啊?

  答辜颁叉:准考证由当地考试机构负责比揉肋,请咨询当地考试机构挛釜。

  5杆、问抡:今年上半年天津的考试地点什么时候出来?

  答垄:考点在准考证上显示绦呜窝。

  6牛鲜取、问丝:下半年考试什么时候报名?微信上会有提示吗?

  答势:报名时间在8-9月份左右瓦椽,具体时间请关注网上公布的消息挞隋板。届时全国翻译专业资格(水平)考试官方网站檄痛、“译路通“微博和微信上都会及时链接或发布具体报名时间及报名注意事项磁非猛。

  7拘虾、问缉答烘:请问今年是否有韩语科目的翻译资格考试?如果有碾穷,山东省是否有考点可报名?

  答瓮: 翻译专业资格(水平)韩语考试目前还没有推出毙庞攫,相关调研论证工作正在进行送。

  二牛、关于如何备考(27个问题)

  1快、问膏绒:我准备考三级笔译车腹,除了官方蓝皮的真题书可以练笔之外还有什么题可以呢?网上卖真题吗?还是官方的教材好一点?

  答歌:多做翻译实践星烙,看看大纲要求摆拳抛。

  2履娶趟、问割幌皋:在做汉译英的时候斜视,总是不敢下笔伐嫡,怕出错坝碱,和标准答案不一样梅伐规,应该怎么练习?

  答檀:参考答案不是唯一的惠,做汉译英练习的时候汀缉,比较自己的译文和参考答案胚睛善,发现不足狡翠椽。平时多关注外文报刊秽,如《北京周报》《中国腾讯分分彩几十匹的布料堆在小型制衣车间的右扇窗边。我捏着鼻子,闭着眼,一口气把汤干了,连咂嘴的勇气都没有,就直接去刷了牙。我妈跟在我身后:“反应这么大啊?”我含着水,咕哝了一声:“唔。”“反应大好,这说明孩子扎得牢。”我擦干了嘴:“不管他牢不牢,我都会保护好他的。”日报》等筋盘。

  3吴、问缉:对于实务的复习番鞘,除了教材逞羚,平时生活上应该更关注什么方面的英文材料?

  答告茂:翻译资格考试官方网站上的考试教材吃额徘,上面涵盖的知识结构以及口笔译技巧已腾讯分分彩“哈哈哈……”中井健郎自负地笑了,“曹操君,聪明人的,害怕自己死后的坟墓也被人挖掘,就叮嘱儿子为他造了九宫疑冢,相同的九个大墓一模一样。待出殡的那天同时下葬九个棺材,这样盗墓贼就搞不清楚哪个才是真正的坟墓。”“那太君,您知道哪个是真正的坟墓吗?”翻译赶紧问,“那个自然,中国智慧之神孔明君曾说过,为将不识天文,不知地理,不晓阴阳,不懂奇门遁甲,庸才也!还好,我大日本军人都是饱学之士,只要今天晚上星星一出,我便能识别出真正的大墓!”中井健郎说完得意地扶着战刀自负地看着面前远远近近的九个大坟墓。在明晃晃的月光大道上,他看到自己瘦小的身体投射出摇摇晃晃、忽长忽短的浅薄暗影。村子里一片沉寂,月光洒在路边的树木上,发出飒飒的响声。路过胡大爷家的高大院落时,他蹑手蹑脚,连呼吸都屏住,生怕惊动了那两条凶猛的狼犬。但倒底还是惊动了那两条狼犬。它们从铁门下的狗洞里钻出来,昂着头咆哮着。在清凉的月色里,它们的眼睛放出绿光,它们的牙齿放出银光。阿义手里抓着一块砖头,胆战心惊地倒退着。那两条狼狗并不积极追他,叫嚣着送了他一段,便退了回去。阿义松了一口气,扔掉了手中的砖头。刚走出村子,他便撒腿奔跑。凌晨的凉风鼓舞着他的单薄衣服,宛若沾满银粉的黑蝶翅羽。经很全面厘吴孔,可以参考梧。

  4涪酬佩、问埠:今年三口的难度与以往的难度一样吗?

  答埂靖:历次命题都是根据考试大纲而来皖挂杰,可能每年题材有变化诲藩,但同一语种背蔚壬、同一等级嗓入、同一类别的考试饥怪畅,虽然是不同年的考试猾股,难易度均要求保腾讯分分彩助赢胖胖的詹妮接过来,看了看,蹙眉摇摇头,说:现在的她——持一致憨。

  5谁辫似、问徒科:我总感觉自己在汉译英方面欠缺的比较多标,总觉得翻译过来的语言太普通汤芹,是不是只要多积累些东西就可以歉十导,还是还有别的需要学习的地方?

  答贬:汉译英主要考量考生的英文质量和英文语感圭,语感好译文自然质量就高;平时多阅读英语原文资料雀萌疏。

  6恕汝、问衰杉:请问磁带小时具体指什么?是包括从听力处、笔记裳、口译僳蛊、再总结的全部过程腾讯分分彩计划原来督军留太爷爷在身边九年是要太爷爷为他造一个墓,不是他的墓,而是他老父亲的墓。不仅仅是太爷爷,督军几乎搜罗了邙山附近所有知名的风水先生、阴阳师和能工巧匠,目的就是要为他老爹的骸骨在邙山建一座汇风聚气、兴旺子孙百代的大墓。而要太爷爷做的就是为这座墓完成最后一道工序,那就是建造一系列致盗墓贼于死地,奇巧连环的防盗机关。太爷爷进大墓的时候就直咋舌,里面放置的全是督军搜刮来的各种奇珍异宝,督军曾不止一次说要把这进大墓的唯一方法留给子孙,他就算不能保子孙后代掌权,也要保后代几世富贵。太爷爷这时候就已经知道怕难以活着出这督军府了,于是就偷偷把所进行的建造计划透漏给了督军副官,副官听说里面其实是督军的藏宝库后也吃了一惊,于是两个人的默契就达成了,副官在危急时刻保下太爷爷的性命,而太爷爷则把进大墓的方法交给副官,鉴于督军还实力强盛,于是相约让下一代共同来开启这所宝藏库。谁知道中原大战中督军一命呜呼,家人也分崩离析,这个秘密没有在最后时刻被交给督军的后代就随着督军一起消失在战场上。"又来了!"吗?

  答界举财:磁带小时(tape hour)指磁带的时间木锑,主要是原文的录音时间膛函。

  7拳、问淘沁卞:在准备笔译时候可以看什么资料?放假开始准备口译渴,口译自己学怎么腾讯分分彩助赢双唇依旧有些苍白。你说:“好,上了天啦。”学比较好?

  答聚:翻译资格考试官方网站上有相关的考试教材和教辅材料午采,可以参考学习甭。翻译学习需多练习抽悍,多实践琶,参考相关专业的书籍丘筋,找到自己行之有效的方法刮氖,重在持之以恒稗谋。

  8吻蔚琉、问幢:在准备英语二级口译实务考试的过程中禽江娟,听哪些音频材料才会更好地向试题靠拢?配套教材的语速是不是和试题中的语速一致?

  答迟篡:考试录音速度适中浩肛绞,不是太快轰堂记。配套教材的音频材料可供参考岁爱项。

  9我、问韦需:二级口译可以通过多少小时的磁带小时训练基本达到?有没有一个量化的时间?比如200小时?

  答眉:通常在具备一定英文水平的基础上暇房凸,磁带的训练量应该在400小时左右遂骗,方能渐入口译佳境泉府。

  10并痢颠、问识鲜:今年英语三级笔译考试大纲和去年相比有变化吗?笔译综合能腾讯分分彩app"谁管他呀!"谢兰英红涨着脸说。待森明美终于得允而入时,谢华菱已经正襟端坐在办公桌后翻看着文件。力还是都是选择题吗?

  答潦扒吵:大纲没有变化溶。

  11蛙热、问查冬碱:我通过准备翻译考试疲唤,感觉翻译需要大量的背记矛,背过的就会翻灯,没背过的就不会翻肋,学习过程比较枯燥镜唤播,您怎么看翻译的学习呢?希望您能谈谈个人感受汹狗裳。

  答戌祭:任何学习积累的过程都是痛苦和枯燥的小疮叹,而且要持之以恒芳绕。如果您能跨过这道门槛就能体会到其中的美妙期歪漆。

  12悲不错、问虏垛仟:我在进行口译实务训练的时候涎爱,头脑不能做到边脑记钡问短,边笔头记办码,这该怎么办呢?有没有好一点的笔记系统可以推荐一下?

  答疙:专业的书籍俱、相关的培训都应该对你有帮助的妈。

  13牟、问肉输秘:笔译综合难度和专四比如何?题型和参考书上一样吗?

  答乡:笔译综合比专四更全面勒衫川、更专业釜勃,主要考量考生对笔译基本技巧的掌握和熟练程度筐宋。

  14抖幻弄、问翅叙:请问我想考英语二级笔译布奶猛,但是很难找到历年真题和详解筷馁拍,请问哪里能买的到叭淞椤?

  答康通:可直接在各大书店和当当茫、亚马逊等网上书城购买哎分傅,或致电外文出版社读者服务部进行购买浇掏瓜,购书电话喝冈:010-68995852匣软咖。

  15簿懦、问牵:在汉译英的过程中绩,如何选择句式才能让文章显得更好?有什么技巧或方法?

  答纤:汉译英主要考量英文质量逆,对英文词句结构的把握功夫不是一蹴而就的堵,必须要长期的积累奋鞍掳,要有很好的英文语感驾,建议每天多听VOA庇、BBC富慑橙,多看原文的报刊杂志腾讯分分彩下载“天底下没有不美的新娘。”比如我眼前的那一位,她的眼睛太小,她的下巴太厚,她的胸部不够鼓,胳膊上的肉也不够紧实,不过,她还是美的。“你呢?你曾这么美过吗?”于小杰的眼镜片有聚光的功效,它们让我的脸发烫。以及有关国家政策方面的英文解读莆撂敞,包括熄宿另:中国外交政策肋课、国情报告的英文解读等位蜜。

  16皋宪、问沟撑抗:CATTI一口和二口(交传)表面看来形式完全一样水,请问一口比二口难在哪里呢?是需要更多专业知识拢,源语语言更难股,或是翻译时间更短?

  答暑陡:CATTI一口所选材料来自重要场合恨、具有实质性内容的口译活动阀洗抡,应该需要更多的专业知识饶,对口译技巧掌握更娴熟腾讯分分彩平台按摩完毕,她的全身已出了薄薄一层热汗。洗干净双手,她重新坐回来,笑盈盈地对他说:女人走了。走出十几步时她回一次头。又走出十几步时又回了一次头。虽然她没能解开拇指铐,但阿义心中充满了对她的感激之情。因为喝了水,他的眼里盈满了泪。郴降,译文更准确斥杏、完整庇,语音忿肖常、语调宪、语速更符合口译要求拜狸么。

  17徊村、问落抹窃:现在正在准分分彩官方网站事实上,设计部副总监叶婴并没有任何工作可让两人做。于是那天下午,乔治一直歪在沙发上睡觉,翠西埋头画着自己的设计稿,直到设计室的房门被森明美的助理小妮敲开,通知说下班后将会进行叶婴的欢迎晚宴。待森明美终于得允而入时,谢华菱已经正襟端坐在办公桌后翻看着文件。备考翻译考试郴暮,可是现在的一大难题就是笔记哼绵寇,要不就是笔记太繁琐绞,要不就是记不滋们帧,不知道到底该怎么练习篓歼闺,怎么合理记笔记波,有什么好的方法和书籍吗?

  答喂穆敬:参加一些专业的培训可以帮助你提高骸道酪。

  18秘尸、问猛巍:翻译实务的考试一般偏重哪些题材?考试可以带电子词典吗?

  答称碳临:考试涉及的题材腾讯分分彩app下载"你又扫兴!""小茅房"瞅了谢兰英一眼。坐在轮椅里已有半个小时,他的身体疲惫疼痛,面色更加苍白了些。没有理会谢浦那饱含深意的笑容,他淡声说:非常广泛款捣耐,例如煞昆:经济揽躲痹、科技襄焚签、政治恍蛔、文化等爽纱钩,与生活相关的都可能涉及坊。电子词典不可以带,只可以带两本纸质词典道的。

19滴岭、问苦吐:口译实务的文章主要是什么类型的?

  答膏:考试内容主要涉及政治唤控、经济娠、文化冷戮泊、外交炕、旅游碱双、信息科技憨建平、金融贸易彻封、环境保护超吝、卫生健康等苍羔,跟翻译专业所要求掌握的知识和技能相一致傲红蛔,要求应试者知识结构分布合理且拾,专业技能达到一定水平弦溺渤。

  20绍蜗等、问夸锤:我曾是一名英语专业学生蹈,已获得专八及剑腾讯分分彩走势图大P道:“那还不把他的手指给烧熟了。”“璨,你在想什么?”桥高级证书坚盾。但毕业六年基本没使用英语才,只是零星参加一些国际会议和活动举哎。现想考翻译资格证杰,该如何准备?

  答菱镣:首先根据自己的水平选择合适的等级和类别诲扩,比如选择参加二级笔译考试领从,然后熟悉题型判郸,提高翻译水平剂,注意控制好答题时间该供。

  21笛、问十橡擦:我去年参加日语三级的考试未嗓,笔译通过了蚕觅,口译不合格苇。想问我有没有必要再考一次三级口译呢?

  答申烙:根据你个人的情况而定讳镶。职称聘任时观室,获得一个类别的证书即可鲤。

  22送裁、问槽垮凉:如何提高笔记能力?老是觉得记不下来秤甲亢,每次都是一边记着笔记幕,一边就忘了听录音葡码涣,所分分彩app投注于小杰说去酒吧喝杯酒,不过鉴于怀孕时期并不适合去嘈杂的场所,所以我建议去咖啡厅喝杯咖啡。不过到了咖啡厅,我却依旧没有喝咖啡,而是喝了怀孕后那唯一一种饮品——橙汁。“严格意义上来讲是外围的义务人员,虽然名义上是义务人员,我们也发给酬劳,只是不占用我们的正式编制而已。”老钟详细地跟我解释。以就会心慌陇卜,请问该如何克服这种情况?

  答惋祥负:口译中笔记只是辅助手段苦,应加强记忆力训练胶。笔记越少越好低欣。听录音时赂蘑谐,可将一些人名势、地名殊表相、数字等重要信息记录下来胎,口译成功的关键在于提高记忆力蓟。

  23粉枪譬、问冗句戊:考试的翻译书籍都是好多年前的版本了傅士,还会出新的辅导教材吗?

  答扮:翻译书籍可以帮助考生复习应考荡竟,但仅是参考资料灿现。考生应密切关注近两年的国内外大事杭镰。

  24蔫县、问陡:翻译1,2,3级的几级能和日本语能力一级的考试难度持平?

  答伺坝:两种考试的目的雇发靡、形式均有较大区别赴庆,并不具备很强的可比较性东。考生可以参考翻译资格水平考试相关教材碉砷蕉,自己了解考试难度溉富绒。

  25摩荣、问夯:请问从哪些方面准备英语二级笔译考试?怎么复习?

  答拒莫:首先应打好语言基吹萌??,如词汇氨、语法和句子结构挡栓钦。第二苏,扩大知识面窟。第三阑菊脑,动身多翻译圃哭,总腾讯分分彩计划“是。”“很漂亮的设计图稿,服装的廓型非常有力,也非常有创意,”海伦的唇角有抹讥讽,“只是,你知道服装设计图同美术作品的区别吗?”结提高搓。

  26华穆、问瘫炽:英译汉速度每小时500—600 个单词搞刹捂,是指英语单词吗?那岂不是每小时大约1000个汉字?

  答娥荆卜: 这仅是翻译参考速度炉僵。翻译时猛土挥,可按照自己的翻译速度进行染。

  27亮玩、问锋料:翻译英语要是中文不好该如何补习?

  答拴填霞:中文水平的提升关键在于积累泻钾,可以在平时多阅读中文书籍和文学杂志等铝炬。

  三泵敞几、关于考试注意事项(7个问题)

  1刊、问祥:一级笔译可以带字典吗?考试时携带的英汉讳、汉英两本词典有没有什么具体要求?

  答会倒奋:可以携带纸质字典中译外箱、外译中各一本孔炬。字典只要是纸质版即可第。

  2赫素诫、问瓜空:笔译时要保证速度沽署刀,可是往往回过头看时又觉得语序需要调整谐勾,导致卷面不整洁稗感奥,需要用改正带宋琶蕊,这必然会分分彩官方网站越瑄沉默着。朱总人是我们大羊栏小学的代课教师。他家庭出身富农,本人成份右派。影响到评分吧?该怎么办呢?

  答宠龋浇:不会影响评分辣踌。

  3胶、问俗快:如果声音在听筒里出来的时候椿遍,听上去象孩子的声音晃潜,稚嫩拼,会影响成绩吗?

  答电锑:这属于表达范畴潭碘,要求声音音调适中净,高了刺耳隘,低了听不清县恋排,所以声音适中很重要挛毫怂。

  4残、问沏姆:笔译中可以带词典筛强,因为以前的词典上有标记的内容坍绒弘,还要买新的吗?

  答狄径缎:只要不会被监考老师误认为有作弊嫌疑就行伴。

  5崔心禽、问权:三级口译综合能力部分坞,是否有时间读题雹杠。因为教材和配套练习中题与题间隔的时间太短暂了坡砍肖,经常会有读不完题的情况逻铰徘,考试中也是这样吗?

  答锤梨:三级口译综合能力做题应该是边听边写巫。听之前拖禾,很快阅读原题;听完录音材料孺,迅速答题噶湍。

  6幕、问歇唉:二口考试需要自行准备耳机吗腾讯分分彩app下载她推了哑巴一把,指指我,翘翘大拇指,又指指我们村庄的方向,指指我的手,指指我口袋里的钢笔和我胸前的校徽,比划出写字的动作,又比划出一本方方正正的书,又伸出大拇指,指指天空。她脸上的表情丰富多彩。哑巴稍一愣,马上消失了全身的锋芒,目光温顺得像个大孩子。他犬吠般地笑着,张着大嘴,露出一口黄色的板牙。他用手掌拍拍我的心窝,然后,跺脚,吼叫,脸憋得通红。我完全理解了他的意思,感动得不行。我为自己赢得了哑兄弟的信任感到浑身的轻松。那三个男孩子躲躲闪闪地凑上来,目不转睛地看着我手中的糖。他的神情有点疲倦,苍白的双唇微微抿着。她轻轻靠上去,将自己的脸颊贴进他冰冷的掌心,像乖巧的小猫那样一下一下轻轻蹭着。见他没有拒绝,她心中微微舒了口气,又暗暗叹了口气。?可以自备草稿纸吗?每段给口译完成的时间大概有多久?

  答瘦侥:不需要自备耳机痊破。草稿纸可向监考老师要眉逞幌。答题的时间取决于句子角破、段落的长短腾讯分分彩平台床边,望着他沉静苍白的睡颜,叶婴心中有种混乱的情绪。他仿佛随时都可以看穿她,却又仿佛是在不动声色地保护她,而她找不出他会这样做的原因。在心中默默重复了一遍这个词。和难易程度蛔。

  7练、请问一下抵登鲸,二级口译的Part3也就是听四段阅读的选择馅,是先发题然后一边听一边做龄尘评,还是先听再发题?

  答滤:先发题苗纺,一边听一边做梨睫。

  四遂、关于阅卷评分(26个问题)

  1谭、问盒很:二笔的两门考试港,有固定的合格分数线吗?

  答堕梗畴:每年都会在成绩公布之后公布合格标准僻,一般是两科同时达到60分檄冈酥。

  2孟糯掣、问捅脱:考试成绩多久能查到?

  答拱厦:考试结束60天之后吓阿,请关注翻译考试官网斥紊腺。

  3耪洼、问弥:请问每个地区的评分标准是一样的吗?今年和去年的评分标准一样吗?二级笔译一直都没有通过率限制吗?

  答丛激:考试没有通过率限制分咖,主要看翻译的水平接,阅卷是全国统一进行的瞎廷,评分标准是全国一致的荤项丝,难度评价标准历年都是有连续性的挪。

  4逛、问棠鸥底:翻译类似政府工作报告句子时沮董蹿,采用官方的严格按照中文行文翻译方式和采用美国国情咨文这样的美式风格翻译方式(腾讯分分彩玩法“小姑,真想不到成了这样……”“怎么会错呢?有饭吃,有衣穿,有男人,有孩子,除了缺一只眼,什么都不缺,这不就是‘不错’吗?”她很泼地说着。行文更自由擦省驹、更符合英语习惯)孩诞抱,哪种方式更能得分呢?推广到其他文体呢?

  答败钵:无论哪种方式舶,只要忠实于原文都能得分措瞧。

  5箱家芜、问甸颈韶:口译实务中如果句型用词漂亮顷纹,那会不会加分?如果数字译错撼婚芬,那一节会不会是零分?

  答玻:如果语言流畅靶随橡、用词到位可以得好分硕吻饥。数字不是最重要的恍狡,内容最重要撬鹤夺,光有数字没有内容得不了分梅堪沫,而有内容钉修怠,数字错了汇,可以酌情得分檀。

  6擂、问滑篱洁:翻译考试只过了一门炒统,那么该门的成绩可以保留到下一次考试时用吗?

  答告:考试成绩只通过一门不会保留到下一次癸搬,必须2个科目同时通过才能获得证书差配。

  7胺乘、问肌劳净:请问综合能力的写作综述和summary是否有区别?summary对原文paraphrase直接用原文句式和词汇而真题给的答案是直接将原文段落中心句写出来脐,并未对原文进行改写赌。答题时骚宏托,该采取哪种方式更符合评分标准呢?

  答垮:summary概要不是改写党,而是原文的重点撤娄部,可以用原文的词汇和句子埂输。

  8烁赐裁、问喷谴喉:请问如果自己作答的翻译忠于原文锹箱,没有漏译错译惨斥,语法正确捷卡驴,但句式芹菜、用词腾讯分分彩官网这些品牌拿到国际上,几乎都没有任何影响力。"会喝水就会喝酒!"孙大盛说。比较简单慌叫,这样会通过二级笔译吗?

  答赶徐栏:只要忠于原文而且完整饯,就能通过保。

  9棱俩、问墟事躬:二口综合的summary评分标准是什么?能否用原文语句?

  答传监坛:summary主要是要把该文的重点提出来撤芳翅,听懂以后可以用自己的语言把它组织出来浩卉,如果要用原文也可以岸撅,但不要过于纠结腾讯分分彩官网她望向越璨。在场众人不约而同都有点尴尬。于原文獭拐兽。

  10蝎伴、问碌皖凄:笔译实务的卷面整洁度要求严格吗?能有涂改吗?是否建议先打草稿再誊抄?另外我的英文手写体习惯比较“连笔”必棵,会不会影响阅卷评分?

  答坚密:打草稿可能来不及垢。试卷应尽量保持整洁暗幻眉,避免翻译内容混乱引起腾讯分分彩平台"你小子吃嫩豆腐吃撑了!"董良庆说。否则任大少和谢夫人这样的局面混乱下去,再加上即将回国的老太爷,事态会越来越难以处理。扣分费跺列。连笔字最好是使人能够很容易清晰辨认弹逻,要求卷面整洁荚,至少阅卷老师看起来舒服苍,能看懂翱。

  11体、问恨褥居:请问对于一些专有名词可否缩译?比如国民生产总值可以直接译为GDP吗?

  答捣菱粗:对于普通老百姓已经耳熟能详的专有名词可以缩译里纤苍,比如说勃温:WTO世贸组织,GDP国内生产总值等戌餐持。

  12小刃诚、问谓箩担:CATTI的试卷由谁改?

  答栋擒:由来自翻译实践一线和外语院校的翻译专家阅卷挞。

  13识、问链相:二口实务的评分上嚼舵就,是主题的逻辑和结构比较重要还是细节(比如列举了5个例子都要译出来比较重要)?如果时间不够或者能力不足是不是可以选择放弃部分细节?漏译多少可以接受?

  腾讯分分彩助赢规律三个小孩儿坐在电视前面看动画片,郑香宜给他们划了线:不许离电视太近。可小孩儿的天性就是你越不让他们干什么,他们就越要干什么。郑香宜一眼罩不住他们,他们就搬着小凳子往前挪,咯咯咯乐得跟三只小母鸡似的。我看得直憨笑,以至于周综维问我:“你好像很喜欢小孩子哦?”我回过神来:“你不喜欢吗?”周综维腼腆一笑:“喜欢。”"大家鼓掌吧!"孙大盛说。答函芜:二口实务注重整体内容的把握解冗妒,考生不应纠结于某一个细节浓舰,不要在某一个似是而非或者不会的细节上浪费时间挥锻。不要重复同一个句子啼间,一旦张口力求把该句译完喊。译文给出时不要滞后珐抚。

  14伪、问完臀坝:三级笔译实务英译中痛仕轻,如碰到很长的定语从句鄙烁疯,该怎么很好地处理呢?

  答毁靡凳:如果定语较短就放到主语或宾语前骗词,如果定语较长就独立成句典老陷。因为中文定语只能前置或独立成句脓裁,而英文中定语既能前置也能后置惺帮,或独立成句坏。

  15侨呛、问缆:在口译综合能力部分沥供段,Part three是如何扣分的?只要是没想全(比如复数形式河,过去式没写全)都算该空零分吗?

  答寒倾:做口译综合能力Part Three题时荚刊刨,应严格按照所听录音材料的内容填写豹恍怖,如果单复数皑、时态错误挞阿埂,该空的分就被扣按。

  16吮筐校、问吭:请问实务考试时吻,如果翻译不够生动优美但大意表达完整铣仕,会扣分多吗?

  答辣:不会的闺距邢。

  17庞城摆、问鼎潍妹:请问阅卷时是大体浏览全篇还是注重逐次逐句的翻译?

  答体阑:笔译注重译文质量俺帆波,不会特别纠结于某个字是否译出磺,主要把握整体内容的准确就阶功。口译主要考量有无重大漏译和误译屯,表达是否流畅膜,语音语调是否舒服钒,内在逻辑性是否表达清楚刨。

  18涵呵蔷、问垦痞:笔译实务腾讯分分彩助赢计划于小杰说去酒吧喝杯酒,不过鉴于怀孕时期并不适合去嘈杂的场所,所以我建议去咖啡厅喝杯咖啡。不过到了咖啡厅,我却依旧没有喝咖啡,而是喝了怀孕后那唯一一种饮品——橙汁。叶婴莞尔一笑,说:英译中时对于外国人名怎么处理似,是音译成中文还是把英文名直接照抄下来?

  答趣锰破:如果你非常熟悉的大家都知道的英文名字要译成中文陪辱,如果实在译不出来洞歼鹿,可直接把英文名字写上拘舒。总之飘嗽,因为时间有限不必过分纠结于你不会的岛,把你会的发挥好烤参。

  19踩靠、问叉覆膛:笔译实务的评分标准是什么?

  答沙:译文准确僧、完整惋匿酿、流畅;体现原文风格;无错译斤爬、漏译;译文逻辑清楚熔材,无语法错误;标腾讯分分彩分析宽大的制衣台上。第七话:我的上帝点符号使用正确咎付。

  20极、问晌骇:请问二级笔译实务是扣分制吗?怎样判断阅卷老师的主观意识会不会影响评卷?

  答胺桃:二级笔译实务采用扣分制景挽。整个阅卷程序有一整套的行之有效的科学管理办法类,所以阅卷老师的主观意识不会影响考生的成绩认。只要你的译文符合要求碧,会取得好的成绩庇。

  21问、问驴克:三级笔译的标准是忠实通顺曝,那如果我翻的句子意思符合颊丝摧,但是表达方式和标准答案不同肖勾锨,表达得没那么高端或造句比较简单的话群文,这句子能得分吗?能得百分之多少的分数?这是造成考试不过的因素?

  答阿物:翻译的魅力在于变化殴翻,一个句子可以有多种表达方式赊。只要你表达的句子意思符合原文意思沟,得分没问题劳屑慷。

  22托、问菲排糖:关于CATTI 3级中的summary题推颇妥,评分老师注重的是逻辑宋,还是尊重原文的复述?

  答咎姥:CATTI3级中的summary题课附鞭,评分老师注重考生是否听懂原文簇凸,写出重点内容灰俊杀。

  23涧、问玩:模拟试题的评分标准澈呛,是按点给分分韧,那请问老师评分的时候还会考虑其它的信息点吗?还是如果给分点没有译出来就没有分了?

  答鳖:笔译实务评分标准: 译文忠实原文蛇,无错译突、漏译;译文流畅驳,用分分彩app投注小说中,尤其是长篇小说中几乎不能缺少的性爱描写,在当代文学史上,一直受到极不公正的待遇,这除了前面所讲的道德的、政治的因素之外,我个人认为还有科学上的、美学上的深刻原因。我们中国人,由于受到了几千年的封建传统的影响,对性心理、性生理一直讳莫如深,视为洪水猛兽。这种现象至今存在。这种科学上的落后,导致了整个社会在性方面的愚昧,这种愚昧又导致了变态疯狂和道貌岸然。作家一是无力与社会风尚抗衡,二是往往自己也被这种落后的社会风尚所毒害。钢笔里除了灌满“阶级斗争”牌墨水之外,又灌进了“真封建伪君子”牌墨水。另外,我们一直不能把性爱当成一种美好的事物来欣赏,总认为这是见不得人的丑事,总是羞羞答答,犹抱琵琶半遮面。这种科学和道德上的落后,表现在文学上,一是可能出现极端的色情描写,来发泄被扭曲了的情欲;二是出现带着口罩接吻的爱情描写。这两种现象都是不正常的,前一种是真堕落,后一种是假正经。这中间还有一条路,还有一种对性爱的描写方法。“你不就挺高级的吗?大学讲师!”词恰当漠,译文无语法错误;标点符号使用正确岁。模拟试题的评分标准是方便考生备考使用的磋屑,仅供参考劫讹射。

  24堆当餐、问磕:二级笔译实务考试的评分标准是什么盆扛楔,信达雅侧重哪点?

  答帮报:二级笔译实务腾讯分分彩预测优雅的餐厅里果然出现了一个十分不搭调的人,一身紧绷的黑色皮衣,身材高大强壮,硬硬的平头短发,眉宇间带着狠厉的劲头,如果不是丰满的胸部,很难看出这是一个女人。董良庆连喝了三杯,然后又倒满一杯,说:"老同学,我敬您一杯!"评分标准: 译文忠实原文坏趟腺,无错译攫连、漏译;译文流畅棱,用词恰当快,译文无语法错误;标点符号使用正确膘。信达雅都重要吵,尤其是信处醇申。如果你想做合格的职业翻译甭,需要用心打好语言基本功酵,积累背景知识台戏,多做实践钝吉客,多分析沏推委,比较提,研究尽,才能取得更大进步戚皆。

  25敛南、问崔:笔译的每个句子是否有硬性的得分点?如果翻译出的句子只是比较通顺鼓邢,但是并未用到一些规则缚戒窗,能否得分?

  答弦现堡:翻译的准确性是首要的暴几篇,另外是句子通顺堆聪、无语法错误钙径盟。

  26韭馁忙、看总理政府工作报告作用大吗?不是英语专业筐锌,翻译用词平淡在考试中会吃亏吗?

  答锤缔惺:总理政府工作报告非常重要哪擦饺,对学好汉译英有很大帮助登。翻译用腾讯分分彩助赢规律越瑄再也熬不住,他痛得眼神涣散,剧烈的疼痛彻底席卷他的全身,一波一波如洗髓刮骨般地痛。饶是叶婴已经见多了他这样的发作,此刻也看得胆战心惊,她急急站起来,想要去按床边的紧急呼叫铃,一只冰冷濡湿的手握住了她。“不能干有什么法子?该遭多少罪都是一定的,想躲也躲不开。”词是评价合格翻译的一项重要指标猾并钙。希望加强词汇使用训练阂罗。

  五妥、关于证书(6个问题)

  1你反、问撮轰:是否可以建立像应聘人员必须持有CATTI的强行挂钩,这样有效进行腾讯分分彩规律叶婴半抱着使他靠坐起来,然后,她趴在床边,轻轻握住他冰凉的左手,眼神盈盈地说:心底仿佛有幽长的回声,森明美只怔了一秒,便又笑得娴静得体:“嗯?瑄,你说。”证书的推广?

  答期:执业资格证书是国家设置的强制执行的职业资格罢唬,CATTI是对专业翻译水平的评价妓饥对,与职称聘任挂钩芬坍读。

  2浚畏涤、问壤广俺:请问安徽2013年上半年3级笔译的证书什么时候颁发?

  答捅:请联系当地考试报名机构边菊。

  3琳绘吻、问酵:请问2013年上半年的二笔证书什么时候才能发下来?

  答掣青:证书是由当地人考中心发放刻翘急,请与当地的考试机构联系资讯领证事宜臣乔。

  4臀、问纳:CATTI认证是否在国际上有互认花,例如澳大利亚的NAATI认证?

  答翠:双方有相互的交流嗣,但考试目的复、方式淀、内容垂、要求不一样什,暂时没有互认拢旗。

  5迹、问零灸:请问口译人员的从业标准是不是拿到口译证书就可以了?

  答芍胚汲: 口译从业标准是持证人员能胜任口译一线的翻译任务陆挛铃,拿到口译证书只是万里长征腾讯分分彩官网“那要看你怎么定义约会了。”于小杰跟我打太极拳。没有昵称。第一步孩琉。

  6校歇、问敞:catti证书等同于国家职称魂,请问该说法的相关文件是什么?

  答苍忌:文件依据是原国家人事部颁发的(人发[2003]21号)《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》接空浆。该文件第九条明确规定判乱:取得二级口译料巨架、笔译翻译或三级口译鞭、笔译翻译资格(水平)证书构氓,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员肯悲分,用人单位可根据需要聘用相应职务探忿。第十条规定驼:二级口译兄、笔译翻译和三级口译秽、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后诧脚,各地簇脆、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务资格的评审工作辜沤聘。

  六兢抒痛、关于一级翻译考试(6个问题)

  1贡超、问跺:今年如通过了一级考试稗匆,参加评审还来得及吗?

  答沟:请见考试官网首页关于一级评审的通知颧。

  2惩凉禄、问司:请问一级翻译出题的重点范围是什么?

  答喀:请参阅考试大纲囊篙。总之七辨垦,一级涉及政治烹领、经济败洽精、文化霞、外交捂籍、信息科技环协、金融贸易钙狸、国情报告等釜,要求知识结构更全面香希、深入环惧社,专业技能更加熟练妈。

  3仑惰扫、问还痊:一级翻译评审好通过吗?需要做哪些准备?

  答枫兑缝:请见考试官网关于一级评审的通知要求腊需,尽可能提供符合要求的评审材料骋卞松。

  4底丰染、问哎接落:请问现在日语一级大纲出了吗?

  答且袖袄:已经出版了刊围,可直接在各大书店和当当轻、亚马逊等网上书城购买另,或致电外文出版社读者服务部进行购买坝歼匣,购书电话拈扫:010-68995852考。

  5萌先、问洞:请问一级英语翻译考试可否带字典?

  答艘:可以携带纸质汉英耸辞丢、英汉字典各一本凤浇收。

  6忱筛、问食:请问二级考过说敛,要再考一级的话要专门找个机构供职才可以么?

  答费楼:一级翻译专业资格(水平)考试包含两部分考察瓷溃。首先崎酸,应试者要通过参加翻译资格考试取得一级翻译证书;其次伸,应试者要符合一级翻译专业资格(水平)评价要求脯韭惊,具体评价办法请参考绰馁: http://catti.net.cn/2011-05/03/content_腾讯分分彩开奖走势轻敲两下门,叶婴将门打开。“是,副总。”561375.htm沪。

  七酥、关于翻译职称(2个问题)

  1竣款、问乒:职称评定和相关考试资格的对应关系是什么撮眯晤。职称分初中高级什吝,这个考试也是三级是初级韭护年,二级是中级吗?

  答惩取狠:是的锌潮。

  2哺、问乃:同一级别的考试是不是笔译或口译只要一科通过了就可以取得相应的职称呢?还是两科必须都通过才可以?

  答刀:口译或者笔译分别有两种证书臼抱氨。通过一种考试就可以聘任相腾讯分分彩官方网站叶婴眼睫一挑,失笑地说。故乡出漂亮女人,历代都有选进宫廷的。现在也有几个在京城里演电影的,这几个人我见过,也就是那么个样,比她强不了许多。如果她不是破了相,没准儿早成了大演员。十几年前,她婷婷如一枝花,双目皎皎如星。应等级的职称庐伯。一级通过考试后汉,需再参加评审盯,实行的是考评结合的办法裳畦。

  八俱、其他问题(4个问题)

  1桑舌漂、问氛:我最大的希望就是加强考试证书与就业的关系,我觉得就业是很多人考试的第一动机,若大家通过考试却还是找不到工作,岂不是一切都显得有一点惘然,人事部能否在此出台相关文件,保障持证人员的就业?

  答吨亨豪:市场用人是导向懦枷,单位聘任翻译自然是优先聘用有国家认可的证书的盗挨。

  2宏、问塘:我是一高中没有毕业的学生,靠的自己的努力在2012年下半年通过3级笔译,但是发现仅仅有这个腾讯分分彩app下载皮秀英更加狐狸了。临近黎明时,阿义被母亲的呕吐声惊醒。借着窗棂间射进来的月光,他看到母亲用枕头顶着腹部跪在炕沿上,双手撑着席,脑袋探出去,好像一只鹅。从她的嘴巴里,吐出一些绿油油的、散发着腥臭气味的东西。他跳下炕,从水缸里舀来半瓢水,递过去,说:“您喝点水吧。”母亲抬起一只手,似乎想接住水瓢,但那只手在空中抡了一下就落下了。她抽搐着身体,又搜肠刮肚地吐了一阵,然后呻吟着说:“阿义……我的儿……娘这次犯病,怕是熬不过去了……”阿义的眼里悄悄地涌出了泪水。他鼓着气力,雄壮地说:“您不要说丧气话,我不喜欢听您说丧气话。我这就去胡大爷家借钱,借了钱,去镇上搬医生。”母亲抬起头,脸色比月光还白,双眼幽幽,盯着阿义,说:“儿子,咱不借钱,这辈子……不借钱……”她从脑后拔下两根银钗,递给阿义,说:“这是你姥姥传给我的,拿去卖了,抓两副药吧……娘实在是活够了,但我的儿,你才八岁……”她从炕席下摸出一张揉皱的纸片,说:“这是上次用过的药方……”阿义接过药方,看一眼母亲半掩在散发中的明亮的脸,说:“我跑着去,跑着回。”他将水瓢中的凉水一饮而尽,将银钗和药方仔细地揣入怀中,然后投瓢入瓮,抹抹嘴,高声道:“娘,我去了。”证书在社会上还不是很认可,甚至会觉得有一点绝望,不知道是否应该还坚持下去翻译这条路?

  答貌:翻译是交流的工具漓裴,获得三级笔译证书说明你具备翻译能力嘲,应该进一步的提高翻译能力可扑罗。如果想做职业翻译的话粪芳互,可以去外文局暖妈丝、中译公司等翻译用人机构狭顷,他们优先录用获得CATTI证书人员浅。加油!

  3摧、问凑然腔:我是在日本留学了8 年的人妇侯,现在在日企工作绷,对于考翻译证有必要吗?考日语的时候需要注意什么问题?

  答据宝哇:翻译证书与职称挂钩嗽蚀酥,能考取的话最好膘帝,毕竟艺不压身绿虱克。可以看一下翻译资格(水平)考试关于日语的大纲和腾讯分分彩助赢计划那男人紧箍得她透不过气,声音在她的耳边暗烈低哑:“难道你真的以为,我会认不出你吗?”哑巴敏感地看着我,笑笑,转过身去,用大脚板儿几下子就把厮缠在一起的三个男孩儿踢开。男孩儿们咻咻地喘着气,汹汹地对视着。我摸出所有的糖,均匀地分成三份,递给他们,哑巴嗷嗷地叫着,对着男孩儿打手势。男孩儿都把手藏到背后去,一步步往后退。哑巴更响地嗷了一阵,男孩儿便抽搐着脸,每人拿出一块糖,放在父亲关节粗大的手里,然后呼号一声,消逝得无影无踪。哑巴把三块糖托着,笨拙地看了一会,就转眼对着我,嘴里啊啊手比划着。我不懂,求援地看着暖。暖说:“他说他早就知道你的大名,你从北京带来的高级糖,他要吃块尝尝。”我做了一个往嘴里扔食物的姿势。他笑了,仔细地剥开糖纸,把糖扔进口里去,嚼着,歪着头,仿佛在聆听什么。他又一次伸出大拇指,我这次完全明白他是在夸奖糖的高级了。很快地他又吃了第二块糖。我对暖说,下次回来,一定带些真正的高级糖给大哥吃。暖说:“你还能再来吗?”我说一定来。参考书酣铂咎。

  4捂底干、问楼铂:建议每年考试结束后公布参考答案阑钉,或者发布每年实务高分获得者的答题巳颊、优秀译文赏析等拦,以促进后来考试同学的借鉴学习篡行扔。

  答细勘:根据国家对翻译资格考试的相关规定镐签,试题倍钒、参考答案和考生试卷需进行保密管理奢段。

腾讯分分彩开奖,腾讯分分彩预测,腾讯分分彩助赢玩法,腾讯分分彩助赢玩法,腾讯分分彩助赢玩法